Palau del Reial, Regne de València - Sede de la Administración del Reyno
 
ÍndiceCalendarioFAQBuscarRegistrarseConectarse

Comparte | 
 

 Tratado de cooperación judicial entre el Ducado de Módena y el Reino de Valencia

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Ilionm
avatar

Mensajes : 44
Fecha de inscripción : 30/06/2012
Edad : 26
Localización : Real y Noble Villa de Játiva, Reino de Valencia

Rango en el Ejército
Rango:

MensajeTema: Tratado de cooperación judicial entre el Ducado de Módena y el Reino de Valencia   Miér Jul 18, 2012 7:44 am

Citación :
Tratado de cooperación judicial entre el Ducado de Módena y el Reino de Valencia.


En su gran sabiduría, Cosimo Maria di Collalto "Homerunner" , Duque de
Módena y Lirdi Newra Lancaster Jones Gobernador de Valencia, han
firmado este tratado de cooperación judicial entre los pueblos del reino
de Valencia y del Ducado de Módena, con la intención de establecer y
mantener una amistad duradera.


Articulo I - Del principio de cooperación

Toda persona que haya cometido un delito o un crimen contra las leyes y
normas aplicables en el territorio de uno de los dos pueblos firmantes
deberá, previa petición, ser investigado y tomado entonces, con decisión
hecha de común acuerdo, extraditado o llevado a juicio por autoridades
judiciales en el territorio de la que el individuo ha sido arrestado
(dicha autoridad judicial solicitante).


Artículo II - De la aplicación del derecho al recurrente

El común acuerdo prevé una plena y efectiva cooperación entre fiscales y
jueces de los dos países de manera que el acusado reciba el mismo
juicio que habría recibido en el caso no hubiera huido a la justicia del
contratante demandante (en el territorio del cual ha tenido lugar la
infracción), siendo el juicio realizado para y por delegación del
contratista que ha emitido la petición (llamado solicitante).


Artículo III - Del procedimiento de juicio

El fiscal del demandante elaborará el acta de acusación donde debe
aparecer las leyes o hábitos sobre los cuales el acta se basa. Lo
remitirá a su homólogo junto con las pruebas en su poder a cargo del
imputado.

El juez solicitante debe recibir los detalles del proceso.

El juez solicitante elaborará la sentencia con las leyes o hábitos del
demandante en los cuales el acta se basa. Las transmitirá a su homólogo
para un dictamen. Este último seguirá siendo soberano de su sentencia, y
motivará esta con la ayuda de la ley y de los hábitos del solicitante.


Artículo IV - De la cooperación de los Prefectos y los cursos de justicia

Los miembros de la Prefectura, de la justicia y de las altas partes
contratantes (prefectos, capitanes, sargentos, jueces, secretarios,
Procuradores) se comprometen a cooperar activamente para que las leyes
de los dos países sean respetadas, en particular:

- compartiendo sus informaciones sobre los individuos o grupos de
individuos identificados como potencialmente peligrosos. Informan así,
emitiendo un Aviso alerta, de todos los desórdenes que podrían causarle a
un contrayente sobre su territorio.

- Haciendo respetar la justicia cuando una ofensa o crimen haya sido
cometida y el acusado tanto en el territorio de uno de los dos
contratistas. El procedimiento prevé la emisión de un anuncio de
investigación, que es una petición destinada a proceder a la encuesta, a
la detención, a la puesta bajo acusación y al juicio de la persona
acusada.


Articulo V - De la solicitud

Emitida por un funcionario del contrayente, es formulada como sigue:

Citación :

Ducato/Contea de: _________

Naturaleza de la solicitud: Aviso de búsqueda / Aviso de alerta, (puesto en guardia),

Emisor (nombre función):

Fecha:

Individuos acusados (nombres):

Descripción de la ofensa/delito o del peligro:

Localización de la ofensa/crimen y de o de los individuos:

Expediente completo de las pruebas relativo al caso:

Artículos de ley sobre los que se basa la petición: (sólo en caso de
dictamen de investigación)

Ficha de identidad
de o de los individuos:


Artículo VI - De los términos de juicio

El proceso no tiene que ser superior a tres semanas entre la acusación y
la pronunciación del veredicto. Si el término es pasado, las
disposiciones del presente Tratado serán anuladas.


Artículo VII - De las disposiciones alegadas

Las disposiciones anexas, en particular las relativas a los derechos de
los acusados serán debatidas por jueces, fiscales y Prefectos de los
contratantes. Los secretarios de contratistas procederán al archivo de
los procesos.


Artículo VIII - De los incumplimientos al tratado

En tiempo de paz como en la guerra, cualquier incumplimiento al presente
Tratado o anulación de este último no conforme al artículo a
continuación puede abrir el derecho a una compensación de la parte
perjudicada.


Artículo IX - Del procedimiento de denuncia del tratado

El contratante que desea poner fin al presente Tratado deberá hacer
llegar una carta oficial de denuncia a otro contratante. Este último
dispone de cuatro días hábiles para tomar nota. Sin respuesta oficial
que lo menciona, el presente contrato es considerado nulo pasado estos
términos. Las Partes contratantes se comprometen a publicar, de manera
oficial una carta que precisa la derogación del contrato.


Artículo X - De la modificación del tratado

Por consentimiento mutuo, la reescritura del Tratado puede ser efectuada en su integridad o parcialmente.


Artículo XI - Del entrado en vigencia del tratado

El presente Tratado entrará en vigor sin limitación de tiempo después de
la ratificación por parte de los contratantes, que compromete sus
tierras y sus pueblos.


Por el Reino de Valencia:

Gobernador: Dama Lirdi Newra Lancaster Jones

Chambelán: Mis Driade de Budapest Alzaga Unzué

Embajador: Amahia Saint Ubery





A los 11 dias de Agosto del año 1457 de nuestro Señor


En nombre del ducado de Módena:



Cosimo Maria Collalto "Homerunner", Duque de Módena,

Michele di Montefeltro "Maniero" Gran Chambelán de Módena

Dorotea III di Montefeltro, "D3N," Embajador Modena [/ b]







A los 25 dias de Septiembre del año 1457 de nuestro Señor
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
 

Tratado de cooperación judicial entre el Ducado de Módena y el Reino de Valencia

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.

 Temas similares

-
» Locuras entre amigos (2)
» Marcelo Tinelli habló de la pelea entre Ricardo Fort y Flavio Mendoza
» La longitud del título del tema debe ser entre 10 y 255 carácteres[Razas]

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Palau Reial de València :: Los Archivos :: El Archivo Real :: Los Tratados del Reyno-